1 சாமுவேல் 17 : 19 [ TOV ]
17:19. அப்பொழுது சவுலும், அவர்களும், இஸ்ரவேலர் எல்லாரும், ஏலா பள்ளத்தாக்கிலே பெலிஸ்தரோடு யுத்தம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ ERVTA ]
17:19. ஏலா பள்ளத்தாக்கில் உன் சகோதரர்கள் சவுலின் சேனையில் பெலிஸ்தருக்கு எதிராகச் சண்டையிட்டுக் கொண்டிருக்கின்றனர்" என்றான்.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ NET ]
17:19. They are with Saul and the whole Israelite army in the valley of Elah, fighting with the Philistines."
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ NLT ]
17:19. David's brothers were with Saul and the Israelite army at the valley of Elah, fighting against the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ ASV ]
17:19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ ESV ]
17:19. Now Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ KJV ]
17:19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, [were] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ RSV ]
17:19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ RV ]
17:19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ YLT ]
17:19. And Saul, and they, and all the men of Israel [are] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ ERVEN ]
17:19. Your brothers are with Saul and all the Israelite soldiers in the Valley of Elah. They are there to fight against the Philistines."
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ WEB ]
17:19. Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
1 சாமுவேல் 17 : 19 [ KJVP ]
17:19. Now Saul, H7586 and they, H1992 and all H3605 the men H376 of Israel, H3478 [were] in the valley H6010 of Elah, H425 fighting H3898 with H5973 the Philistines. H6430

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP